60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

よく動けば、老後もすこやかに暮らせるか!? そんな試みを楽しむ日々を綴ります~~The fitness journey of a Tokyo woman in her 60's

1時間に250歩のノルマ~Don't Stay Sitting for Too Long

在宅の仕事が立て込んでくると、ずっとPCの前に座りっぱなしになる。
しかし、数多くの本やインターネットで指摘されているように、
座り過ぎが健康に与える弊害は思った以上に深刻だ。

 

いまの私の場合、午前中早い時間にジョギングしてひと汗かいても
それから根を詰めて座ったまま仕事をしていると、あっという間に夕方がくる。
集中すればするほど座りっぱなしになる。

 

今日は、意識して座りっぱなしを避けてみた。愛用のFitbitを使って。

 

9:00~18:00の間(時間帯は変えられる)、1時間に250歩歩いていないと
毎正時の10分前に「さあ、歩く時間ですよ~」といったメッセージが届く。
たとえば、15:50に「あと10分で250歩歩きましょう」とメッセージがくると、
私は15:00~1歩も歩いていないということになる。
今日は素直に従って満点!

 

今興味があるのが、下の写真のようなスタンディングデスク!
そもそも座らないので、しばらく翻訳メインで仕事をするならいいかも、と。
ただ、数年前に大き目の家具を含めて少しずつ断捨離を始めていて、
家具の購入にはかなり慎重になっているので、もう少し考えてみよう。

 

いずれにしろ、座り過ぎの生活は避けたい。

 

今朝は、公園を1周走ってそのまま帰宅。6.45km、7.18分/km。

 

f:id:sixleaves:20201204171949j:plain
f:id:sixleaves:20201204152646j:plain
f:id:sixleaves:20201204152242j:plain

 

When having a lot of translation work to do, I have to keep sitting in front of PC.

 

I didn't know at all that sitting down is harmful to our health, but actually there seem to be various health risks,  as many Websites and books say.

 

I tried to avoid sitting for too long by using Fitbit today.

The smart device works like this:
If I don't take 250 steps or more for an hour, it tells me, "it's time to walk," etc. For example, if I receive the message at 15:50 "You should take 250 steps in ten minutes," it means I haven't taken any steps since 15:00.  Following its advice, I got 100 score today.

 

What I'm now interested in is a standing desk (like the above photo). It seems better for me if I continue translation works for a while. However, as I started to declutter my home 2 years ago and want to be a minimalist, I'm still hesitating to buy it.

 

Anyway I'll try to lead a non-sedentary lifestyle!

 

I jogged 6.45km at a pace of 7.18min/km in this morning.