60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

よく動けば、老後もすこやかに暮らせるか!? そんな試みを楽しむ日々を綴ります~~The fitness journey of a Tokyo woman in her 60's

血管年齢~Not Always Worry A Lot

身体のメンテナンスにアロママッサージを受けた帰り、銀座ファンケルに立ち寄る。

 

ここでは、ありがたいことに、血管年齢を測定できるメディカル・アナライザーを無料で使わせてくれる。指先をセンサーに載せるだけの簡単な検査なので、精度のほどはわからないが、過去の数値と比較することで、何かの気づきがあるかもと時々利用させてもらっている。

 

結果は、52歳!素直にうれしい。過去の記録を見ると、2016年に測定したときと同じだ。父が脳梗塞、母がくも膜下出血を経験し、脳卒中については怖さの数値が跳ね上がる私にとっては、気休めでも大きな励みになる。ありがとう、ファンケル💕

 

 

銀座界隈を少し歩くと、かぼちゃの水玉模様が飛び込んでくる。前衛的アーティスト、草間彌生氏の代表的なモチーフだ。彼女とルイ・ヴィトンとのコラボレーションは有名。今年の1月には、マンハッタン五番街のショーウィンドーで水玉を描くご本人そっくりのロボットが展示され、人だかりができたという。世界中に熱烈なファンを持つ、キュートなおかっぱ頭の94歳が描く作品は、ほんわかとしているのに強い主張がある。個人的には、「草間彌生美術館」外観のモノクロのモチーフが好き。

 

Do you pay attention to your arteries? As for me, I do (not always worry a lot though). My father suffered brain infarction at the age of 61 and my mother had a brain hemorrhage at 83, making me afraid of strokes.

 

Thus I try to eat, exercise, and sleep well in the hope that such a lifestyle helps keep my brain healthy. I also sometimes stop by at FANCL GINZA SQUARE to measure how old my arteries are.

 

The other day, I received a 90-minute aromatherapy massage (which my daughter gave me as a gift......I was feeling like in heaven) and measured my vascular age at FANCL (to my big relief, it was 11 years younger than my real age). 

 

Then I walked the Ginza district and noticed polka dotted pumpkins here and there. As you know, they are all the works by Yayoi Kusama, who is a world-renowned avant-garde artist. If you like the works produced by the 94-year-old creator with red bobbed hair, why don't you visit YAYOI KUSAMA MUSEUM