60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

よく動けば、老後もすこやかに暮らせるか!? そんな試みを楽しむ日々を綴ります~~The fitness journey of a Tokyo woman in her 60's

動くと脳も体も心も一新する〜What My Brain, Body, and Mind Require

寒い雨の朝~

 

こんな日の午前中はゴミを出しに地下まで降りて上る「階段トレーニング」をするだけでヨシッとし、在宅翻訳者のありがたさを享受してPCに向かう。しかし、今日はあるフレーズに引っかかり訳語が見つからない。とりあえず置いておいて次に進むが、気になって仕方がない......珈琲の香りもランバダの高揚感も効き目なし……外を見ると雨が上がっている。思い切ってPCを閉じて、いつもは走る公園へ散歩に行ってきた。

 

雨上がりの公園に人は少なく、冷たい空気がマスク越しに気持ちいい。気になったフレーズのコンテキストを俯瞰して考えてみる。複数の言葉が頭の中を通り抜けていく……そして疲れて、考えるのをやめて、ただ歩くことに集中する。そうそう、こうして自分の足で歩けて、自然を感じられる。美味しいものを食べて、夜は心地よく眠れる。なんと幸せなことか!改めてそう思った。

 

さあ、帰ったら、珈琲を煎れてランバダ流して、集中しよう。あと残り数件!精一杯のものを納品して、クリスマスはゆっくりしよう!

f:id:sixleaves:20211217130427j:plain
f:id:sixleaves:20211217130437j:plain

On the cold raniny day......

 

I usually try to sit in front of PC to translate just thinking how thankful I am for working at home as a freelance translator on such a chilly day. However I found my brain struggling for the best target phrase and could not go ahead anymore in the morning. Then I turned off the PC and left home for taking a walk in the park. Luckily the rain stopped and less people were there. One-and-half-hour walk made me feel more energetic. My brain as well as body and mind always want something refreshing by walking, running, or just moving my body.

 

Well it's time to work again with a cup of coffee and Lambada♬