60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60

よく動けば、老後もすこやかに暮らせるか!? そんな試みを楽しむ日々を綴ります~~The fitness journey of a Tokyo woman in her 60's

お城とお堀と路面電車~The City with an Old Casle, Moats, and Street Cars

一泊で松山へ行ってきた。朝7時過ぎのフライト。羽田空港は一部の保安検査場を閉鎖したままで、機内サービスの水もペットボトルに変わっていた。コロナの影響はまだまだ続く。機内では癒し系の音楽をBGMにつかの間の爆睡で睡眠不足を取り戻す。

f:id:sixleaves:20220402085054j:plain
f:id:sixleaves:20220402085105j:plain
f:id:sixleaves:20220402085133j:plain
f:id:sixleaves:20220402085150j:plain
In Haneda Airport and On a plane

松山訪問は、妹と待ち合わせて母の用事を済ませ、母と再会するのが最大の目的。地元の人の温かさにも助けられ、とてもスムーズにミッション完了。私の苦手な手続き関係は妹がしっかりやってくれた。ありがたいことこの上なし。

f:id:sixleaves:20220402085204j:plain
f:id:sixleaves:20220402085216j:plain
f:id:sixleaves:20220402085228j:plain
f:id:sixleaves:20220402085238j:plain
f:id:sixleaves:20220402085434j:plain
In the city of Matsuyama

初日は雨の移動となったが、翌朝は強風ながら青空が広がり、起床後の温泉と朝食を済ませたあと、散歩を楽しんだ。お城とお堀のある風景に桜が溶け込んでいる。路面電車が残る松山はいつ行ってもノスタルジーを感じさせてくれる。

 

母とも久しぶりに会って、元気な姿にほっと安心。妹とはたくさんおしゃべりして最後に軽食をとり、再会と互いの健康維持を約束して、いつものように空港でサヨナラした。妹は、子供時代の経験や思いを共有していて、同じような価値観を持つ唯一無二の存在。私にとっては、いつだってかけがえのないありがたい存在だ。

 

I visited the city of Matsuyama, located in the Shikoku island, the other day. Due to the early morning flight, I had to wake up 2 hours earlier than usual, but I was able to catch up on my sleep on the plane. I met with my younger sister at Matsuyama airport before 9:00am. Since we had a full day there and thus we got our jobs for our mother done on the first day. 

 

Matsuyama is the castle town with the modern aspects, where we can enjoy the benefits of the oldest Japanese hot spring and see the beautiful scenery with a castle, moats, street cars, and stylish commercial areas. The cherry blossoms were in full bloom, making the best combination with the traditional atmosphere.

 

We were so relieved to see our mother doing well and had a great time together. It was a very short (a 1-night and  2-day) stay, giving me an energetic and positive feeling. I'm already looking forward to seeing them again.