60過ぎて、アスリート気取り~Like an Athlete after 60
インバウンド復活に向けて、通訳ガイドの仕事と翻訳の仕事のバランスをどうするのか、そもそもやるのかやらないのか、これからの人生をどう過ごしたいのか……などと逡巡している私をまるで試すかのように、週明けから翻訳の依頼が続いている。案件ごとに断る…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。